Korece’de ‘Nerelisin?’ sorusunun birçok karşılığı vardır. Bunlar aşağıdaki gibidir:
- 어디에서 왔어요? (Eodieseo wass-eoyo?) : Nereden geldin? / Nerelisin? (Cevap verirken memleket olarak ülke veya şehir söylenir.)
이스탄불에서 왔어요. (İseutanbul-eseo wass-eoyo.) : İstanbul’dan geldim. / İstanbulluyum.
- 어느 나라에서 왔어요? (Eoneu nara-eseo wass-eoyo?) : Hangi ülkeden geldin? / Hangi ülkelisin? (Cevap olarak ülke söylenir.)
터키에서 왔어요. (Teokieseo wass-eoyo.) : Türkiye’den geldim. / Türkiyeliyim.
- 어느 나라 사람이에요? (Eoneu nara saram-ieyo?) : Hangi ülke insanısın? / Hangi millettensin? (Cevap olarak uyruk söylenir.)
터키 사람이에요. (Teoki saram-ieyo) : Türküm.
Ülke | Uyruk | Dil | Türkçe |
터키 / Teoki | 터키 사람 / Teoki Saram | 터키어 / Teokieo | Türkiye |
한국 / Hangug 대한민국 / Daehanmingug | 한국 사람 /Hangug Saram | 한국어 / Hangugeo | Kore Kore Cumhuriyeti |
영국 / Yeong-gug | 영국 사람 / Yeong-gug Saram | 영국어 / Yeong-gugeo | İngiltere |
미국 / Migug | 미국 사람 / Migug Saram | 미국어 / Migugeo | Amerika |
핀란드 / Pinlandeu | 핀란드 사람 / Pinlandeu Saram | 핀란드어 / Pinlandeueo | Finlandiya |
이탈리아 / İtallia | 이탈리아 사람 / İtallia Saram | 이탈리아어 / İtalliaeo | İtalya |
그리스 / Geuriseu | 그리스 사람 / Geuriseu Saram | 그리스어 / Geuriseueo | Yunanistan |
러시아 / Reosia | 러시아 사람 / Reosia Saram | 러시아어 / Reosiaeo | Rusya |
Korece’de uyruk belirtmek için ülke adından sonra ”사람 (saram / insan)” kelimesi gelir. Bu o ülkenin insanıyım demektir. Dili belirtmek içinse ülke adına ‘-어 (-eo)’ eki eklenir.
Bazı ülkelerin Korecesi aşağıdaki gibidir:
Adı | Okunuşu | Türkçe |
준국 | Jungug | Çin |
프랑스 | Peurangseu | Fransa |
브라질 | Beurajil | Brezilya |
케냐 | Kenya | Kenya |
호주 | Hoju | Avustralya |
베트남 | Beteunam | Vietnam |
일본 | İlbon | Japonya |
독일 | Dog-İl | Almanya |
태국 | Taegug | Tayland |
인도 | İndo | Hindistan |