Tripitaka Koreana (팔만 대장경, Palman Daejanggyeong)

Çizim: İrem Nur BİRMO

Haeinsa Tapınağı Janggyeong Panjeon, Tripitaka Koreana Tahta Bloklarının Depoları

Gaya Dağı’ndaki Haeinsa Tapınağı, 1237 ile 1238 yılları arasında 80.000 tahta parçaya oyulmuş Budist metinlerinin en eksiksiz koleksiyonu olan Tripitaka Koreana’ya ev sahipliği yapmaktadır. 15. yüzyıldan kalma Janggyeong Panjeon’un binaları istisnai sanat eserleri olarak da kabul edilen tahta blokları barındırmak için inşa edildi. Tripitaka’nın en eski deposu olarak, bu tahta blokları korumak için kullanılan koruma tekniklerinin ve icadın şaşırtıcı ustalığını ortaya koyuyorlar.

Tripitaka (Sanskritçe’de “Üç Sepet” anlamına gelir) veya Korece’de Daejanggyeong, ünlü keşişler ve bilginler tarafından yapılan Buda söylevlerinin (Sutta-pitaka), manastır yaşamının düzenlemelerinin (Vinaya- pitaka) ve sutraların yorumlarının(Abhidhamma-pitaka)tümüyle ilgili olan Budist kutsal kitapları ya da Budist kurallarına atıfta bulunur. Budizm Çin üzerinden Doğu Asya’ya aktarıldığında ve Budist kutsal yazıları çeşitli Hint ve Orta Asya dillerinden klasik Çince’ye (Kore dahil Doğu Asya’daki eğitimli söylemin ortak dili) çevrildiğinde, birkaç ülke bunları dağıtım için ahşap baskı bloklarında yazmak için çeşitli girişimlerde bulundu. Ancak Tripitaka Koreana, Asya anakarasında hala var olan tek tam dini nizamdır. 

Tripitaka Koreana ( Goryeo Tripitaka ) ya da Palman Daejanggyeong ( “Seksen Bin Tripitaka “) bir olan Kore toplanması Tripitaka (Budist kutsal 81258 üzerine oyulmuş ve ‘üç sepet’ için Sanskritçe kelime), ahşap baskı blokları içinde 13. yüzyıl. 1496 başlık ve 6568 ciltte düzenlenmiş 52, 330, 152 karakterde bilinen hata veya yazım hatası içermeyen, Hanja alfabesiyle yazılmış Budist kanonunun dünyanın en kapsamlı ve en eski sürümüdür. Her bir ahşap blok 24 cm yüksekliğinde ve 70 cm uzunluğundadır. Blokların kalınlığı 2,6 ila 4 santimetre arasında değişiyor ve her birinin ağırlığı yaklaşık üç ila dört kilogram. Tahta bloklar istiflendiğinde 2.74  km’de neredeyse Baekdu Dağı kadar yüksek, sıralanırsa 60 km uzunluğunda ve toplamda 280 ton ağırlığında olacaktı. Tahta bloklar, 750 yıldan daha uzun bir süre önce oluşturulmuş olmalarına rağmen eğilme veya deformasyon olmaksızın bozulmamış durumdalar. Tripitaka Koreana Güney Kore’de Güney Gyeongsang Eyaleti’nde bulunan bir Budist tapınağı olan Haeinsa’da saklanır.

Tripiṭaka Koreana’nın İngilizce adını değiştirmek için bilim adamları tarafından bir hareket var. Kore Budizm’in önde gelen bir akademisyeni olan Profesör Robert Buswell Jr., Tripitaka Koreana’nın Koreli Budist Canon olarak yeniden adlandırılması çağrısında bulundu ve mevcut terminolojinin yanıltıcı olduğunu çünkü Tripitaka Koreana’nın gerçek Tripitaka’dan çok daha büyük olduğunu ve seyahat kayıtları, Sanskritçe ve Çince sözlükleri ve keşiş ve rahibelerin biyografileri gibi birçok ek içerikleri içerdiğini belirtti.

Tripiṭaka Koreana, 1962’de Güney Kore Ulusal Hazinesi olarak belirlenmiş ve 2007’de UNESCO Dünya Hafızası Siciline kaydedilmiştir.

Tarih

 Tripitaka Koreana sutra sayfası 1371

Goryeo Tripitaka adı 10. ile 14. yüzyıllar arasında Kore’nin adı olan Goryeo’dan gelmektedir.

İlk Tripiṭaka Koreana’daki çalışmalar, Goryeo-Khitan Savaşı sırasında 1011’de başladı. Oluşturulması 70 yıldan fazla süren orijinal Tripitaka, 1087’de tamamlandı, ancak 1232’de bir Moğol istilası sırasında yok edildi. Kral Gojong, Buda’nın Moğol istilacılarına müdahale edip onları kovması umuduyla koleksiyonun yeniden hazırlanmasını emretti.

Moğol istilaları nedeniyle başkenti Ganghwa Adası’na taşıyan Choi’nin Goryeo Askeri Rejimi “Daejang Dogam ” olarak adlandırılan geçici bir organizasyon kurdu. Onun Kore alfabesi her kazıldığında üç kez eğildiği söylenir.

Tripitaka depolama

1237’den 1248’e kadar tahta bloklar Güney Kore’nin başkenti Seul’un 30 mil batısındaki Ganghwa Adası’nda oyuldu. Geleneğe göre, keşişler yarımadanın güney kıyılarından gümüş manolyalar, beyaz huşlar ve kiraz ağaçlarından odun kullanıyorlardı. Odun, üç yıl boyunca deniz suyuna batırıldı, ardından kışın bükülmeyi önlemek için ayrı ayrı bloklar halinde kesildi. Her parça daha sonra böcek istilasını ve küflenmeyi önlemek için tuzlu suda kaynatıldı ve oyulmadan önce kurutuldu. 

Karakterlerin hassas oymaları, sanki tek bir kişinin eseriymiş gibi biçim olarak inanılmaz derecede tutarlıdır. Tripitaka Koreana’nın derleyicileri, Kuzey Song Chinese, Khitan ve Goryeo kutsal metinlerinden materyaller ve saygın Koreli rahipler tarafından yazılmış daha fazla içerik eklediler. Bloklar oyulduktan sonra böcekleri uzak tutmak için zehirli bir cila ile kaplandı ve daha sonra bükülmeyi önlemek için metalle çerçevelendi.

Tahta blokları oyma eylemi, Buda’nın yardımına başvurarak servette bir değişiklik getirmenin bir yolu olarak kabul edildi. İlk Tripiṭaka Koreana, esas olarak 10. yüzyılda tamamlanan Kuzey Song Tripiṭaka’ya dayanıyordu, ancak o zamana kadar yayınlanan Khitan Tripiṭaka gibi diğer kutsal kitaplara da revizyon ve ayarlama ihtiyacında öğeleri tanımlamak için başvuruldu. İlk Tripiṭaka Koreana yaklaşık 6.000 cilt içeriyordu.

Orijinal tahta blok seti, 1232’de, Goryeo’nun başkenti, yaklaşık otuz yıllık Moğol istilaları sırasında Ganghwa Adası’na taşındığında, 1232’de Moğol istilaları sırasında yangın sonucu tahrip edildi, ancak izlerinin dağınık kısımları hala duruyor. Kral Gojong, Moğol tehdidiyle mücadelede ilahi yardımı bir kez daha rica etmek için, daha sonra Tripiaka’nın revizyonunu ve yeniden yaratılmasını emretti; oyma 1237 yılında başlayan ve 12 yılda tamamlanan, Choe U ve oğlu Choe Asın desteğiyle ve hem içeren keşişler Seon’un ve Gyo okullar. Bu ikinci versiyon genellikle Tripiṭaka Koreana ile kastedilen şeydir. 1398’de Haeinsa’ya taşındı ve burada dört binada kaldı.

Robert Buswell Jr.’a göre Tripiṭaka Koreana’nın üretimi muazzam bir ulusal para ve insan gücü taahhüdü, belki de 1960’larda ABD’nin Ay misyonları ile karşılaştırılabilir. Bu devasa projede binlerce akademisyen ve zanaatkâr istihdam edildi.

Kısa sentez

Haeinsa Tapınağı’nda Janggyeong Panjeon Dağı Gayasan eteklerinde, ev Tripitaka Koreana 1237 ve 1248. Haeinsa arasında yaklaşık 80.000 ahşap baskı üzerine kazınmış, Budist metinler, yasa ve kaybolmamış antlaşmaların en eksiksiz koleksiyonu, Tripitaka ahşap baskı Buda’nın otoritesine Kore’yi Moğol istilalarına karşı savunan bir itirazda oyulmuştu. Dünyanın dört bir yanındaki Budist bilim adamları tarafından olağanüstü doğrulukları ve üstün kaliteleri ile tanınırlar. Tahta bloklar aynı zamanda Çince karakterlerin hassas oymaları için de değerlidir ve tek bir elin işi olduklarını düşündürecek kadar düzenli.

Yi Hanedanlığı’nın ilk yıllarında Tripitaka, günümüz Daegu’ya yakın Haeinsa Tapınağı’na transfer edildi. 15. yüzyıldan kalma Janggyeong Panjeon binaları, blokları barındırmak için özel olarak inşa edildi.

Orion Pozo

Janggyeong Panjeon depoları, bir avlu etrafında bir dikdörtgen şeklinde düzenlenmiş iki uzun ve iki küçük binadan oluşmaktadır. Haeinsa Tapınak kompleksindeki en önemli binalar olarak, kompleksin ana Buda’sını barındıran salondan daha yüksek bir seviyede yer almaktadırlar. 15. yüzyılda erken Joseon döneminin geleneksel tarzında inşa edilen tasarımları, detaylandırma sadeliği ve düzen, boyut, denge ve ritim uyumu ile karakterize edilir.

Dört bina, hem bu özel yapı türüne göre antik dönemleri açısından hem de kolay erişim ve depolama sağlarken, ahşap blokları bozulmadan korumak için tasarımlarında kullanılan son derece etkili koruma çözümleri açısından benzersiz kabul edilir. Doğal havalandırma sağlamak, sıcaklık ve nemi modüle etmek için özel olarak tasarlandılar, iklim koşullarına uyarlandılar. Böylece tahta blokları kemirgen ve böcek istilasından yaklaşık 500 yıl korudular. Haeinsa Tapınağı kompleksi, yalnızca Koreli Budistler arasında değil, aynı zamanda dünyanın her yerinden Budistler ve akademisyenler arasında da ünlü bir hac destinasyonudur.

Bütünlük

Janggyeong Panjeon ve Tripitaka Koreana tahta blokları dahil olmak üzere Haeinsa Tapınak kompleksinin tüm bileşenleri, atama sınırları içinde yer almaktadır.

Janggyeong Panjeon’un genel durumu iyidir, ancak tahta bloklarda ve tahta blokların depolandığı raflarda sürekli onarım yapılması gerekir. Tahta blokları bozulmadan korumak için depolar havalandırma ve orta sıcaklık ve nem sağlayacak şekilde inşa edildi. Bu inanılmaz tasarım, tahta blokları zararlılardan ve aşırı hava koşullarından 750 yıldan fazla bir süredir korudu. Bu olağanüstü etkili koruma yöntemleri, binaların ilgi çekici geçmişiyle birlikte yapıyı benzersiz kılar. Öyle ki, depolar ve Tripitaka tahta blokları 1962’de Güney Kore Ulusal Hazinesi ve 1995’te UNESCO Dünya Mirası Alanı ilan edildi.

Tahta bloklar ve depolar ahşap yapıdadır ve yangın hasarına ve hırsızlığa karşı hassastır.

Tripitaka Koreana, dokuz yıl süren özenli ve maliyetli araştırmalardan sonra 2000 yılında elektronik forma girdi. Korunmalarını sağlamak için karakterlerin bakır plakalara aktarılması ve sayısallaştırılmış versiyonun yedeği olarak işlev görmesi için çalışmalar şu anda devam etmektedir.

Bu arada Budist hacılar, akademisyenler, tarih meraklıları ve sanatseverler, Tripitaka Koreana’ya ve onu yıllarca barındıran kütüphaneye yakından bakmak için Haeinsa Tapınağı’na akın etmeye devam edecekler.

Koruma ve yönetim gereksinimleri

Haeinsa Tapınağı, Koreli Budist Jogye Düzeni’ne aittir. Daejanggyeongpan ( Tripitaka KoreanaTahta Blokları) ve Janggyeong Panjeon (depolar), Kültürel Miras Koruma Yasası uyarınca Ulusal Hazineler olarak belirlenmiştir. Haeinsa Tapınağı’nın tüm alanı, Tarihi Alan olarak belirlenmiş ve Gayasan Dağı dahil tapınak kompleksi çevresindeki 2.095 hektarlık bir alan, aynı Yasaya göre Manzara Alanı olarak belirlenmiştir. Tapınağı çevreleyen Gayasan Dağı’nın tamamı, kültürel mirasa tampon bölge görevi gören Doğal Parklar Yasası ile Milli Park olarak belirlenmiş ve korunmaktadır. Haeinsa Tapınağı ayrıca Geleneksel Budist Tapınağı Koruma Yasası kapsamında ‘tarihi öneme sahip bir Budist Tapınağı’ olarak tescil edilmiştir. Bu gösterimler, özellik ve tampon bölgedeki değişikliklere katı sınırlamalar getirir.

Ulusal düzeyde, Kültürel Miras İdaresi (CHA) tapınak kompleksi ve tampon bölgenin korunması için politikalar oluşturmak ve uygulamaktan ve Janggyeong Panjeon ve tahta blokların korunması için mali kaynaklar tahsis etmekten sorumludur. 

Gyeongsangnam-do Eyaleti, tapınağın ve tahta bloklarının korunması için ek mali destek sağlar ve Hapcheon-gun İlçesi, daha özel koruma ve yönetim işlemlerinden doğrudan sorumludur. Haeinsa Temple, günlük yönetimden sorumludur ve web sitesi aracılığıyla tahta bloklar hakkında bilgi sağlar. Mülkün düzenli olarak günlük izlenmesi gerçekleştirilir ve 3 ila 4 yıl arasında derinlemesine profesyonel izleme yapılır.

Genel koruma, Tripitaka tahta bloklarının belgesel değerlerine odaklanan çeşitli projelerle birlikte mülkün fiziksel çevresini korumaya odaklanır. Koruma çalışmaları, kendi uzmanlık alanlarında Ulusal Sertifikasyon Sınavlarını geçen Kültürel Miras Koruma Uzmanları tarafından yürütülür. Mülk için özel bir yönetim planı olmamasına rağmen, çeşitli yasal atamalar altında işbirliği yapan kurumların yönetim politikaları koruma için çerçeve sağlar.

Janggyeon Panjeon’u ve tahta blokları yangından korumak için tam zamanlı güvenlik görevlileri ve 24 saat gözetim sistemi kurulmuş ve bir paratoner takılmıştır. Yangına anında müdahale etmek için tapınağın zeminine orta büyüklükte bir yangın pompası kamyonu yerleştirildi. Depolardaki sıcaklığı ve nemi kontrol etmek için, Janggyeong Panjeon’a ziyaretçi girişinde kısıtlamalar vardır.

Tripitaka Koreana’nın evi Haein Tapınağı 

Kaynakça:

https://whc.unesco.org/en/list/737/

https://en.wikipedia.org/wiki/Tripitaka_Koreana

https://asiasociety.org/korea/unesco-world-heritage-series-part-11-haeinsa-temple-janggyeong-panjeon

http://www.unesco.org/new/en/communication-and-information/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage-page-7/printing-woodblocks-of-the-tripitaka-koreana-and-miscellaneous-buddhist-scriptures/

https://web.archive.org/web/20060206141217/http://www.buddhapia.com/buddhapi/news/campaign/haeinsa/e_p10.html

Yorum bırakın