LOOΠΔ – 이달 의 소녀

  • HaSeul ( Loona 1/3 Lider, Vokal, Rapçi ) – Jo ​​Ha Seul (조하 슬)
  • ViVi ( Vokal, Rapçi ) – Wong Gaahei (黃 珈 熙)
  • Yves ( Yyxy Lider, Dansçı, Vokal, Rapçi ) – Ha Soo Young (하수영)
  • JinSoul ( Rapçi, Vokal ) – Jung Jin Sol (정진솔)
  • Kim Lip (Loona Odd Eye Circle Lideri, Vokal, Dansçı ) – Kim Jung Eun (김정은)
  • Chuu ( Vokal, Rapçi ) – Kim Ji Woo (김지우)
  • HeeJin ( Dansçı, Vokal, Rapçi ) – Jeon Hee Jin (전 희진)
  • HyunJin ( Dansçı, Vokal, Rapçi ) – Kim Hyun Jin (김현진)
  • Go Won ( Rapçi, Dansçı, Vokal ) – Park Chae Won (박채원)
  • Choerry ( Rapçi, Dansçı, Vokal ) – Choi Ye Rim (최 예림)
  • Olivia Hye ( Rapçi, Dansçı, Vokal ) – Son Hye Joo (손혜주)
  • YeoJin ( Vokal, Rapçi ) –  Im Yeo Jin (임 여진)

Alt gruplar

  • Loona 1/3 (이달의 소녀 1/3) – HaSeul (alt grup lideri), ViVi, HeeJin, HyunJin
  • Loona Odd Eye Circle (이달의 소녀 오드아이써클) – Kim Lip (alt grup lideri), JinSoul, Choerry
  • Yyxy (이달의 소녀 yyxy, youth youth by young) – Yves (alt grup lideri), Chuu, Go Won, Olivia Hye

Hayran İsimleri: Orbit ( 오빛 )

Çıkış Tarihleri: 2018

LOOΠΔ (이달의 소녀), diğer adıyla ‘Girl of the Month’ (Ay’ın Kızı), Blockberry Creative ve Polaris Entertainment işbirliği ile oluşturulan Güney Koreli kız grubudur. Grup çıkış yapmadan önce her üyesi aylık olarak şarkı yayınlayacakları açıklandı.

LOONA (LOOΠΔ – 이달 의 소녀) 12 üyeden oluşur. 19 Ağustos 2018’de çıkış parçaları “Hi High” ile debut yaptılar.

28 Eylül 2016 tarihinde Blockberry Creative Heejin’in “ViViD” adlı şarkısı için treaser yayınladı. 12 Ekim tarihinde grubun şirketi grup çıkış yapmadan önce 12 üyesininde solo olarak şarkı yayınlayacaklarını açıkladı. Following this announcement, teasers were released for first member Heejin, 4 Kasım tarihinde “ViViD” ve şarkının akustik mix’i yayınlandı.

28 Kasım da ikinci üye Hyunjin için treaser yayınlandı. 10 Kasımda Hyunjin’un çıkış şarkısı “Around You” 10 dakika uzunlukta bir film olarak yayınlandı. Altı gün sonra üyelerden Heejin ve Hyunjin’in işbirliği yaptığı şarkı “I’ll Be There” Tokyo ve Japonya da yayınlandı.

3 Aralıkta üçüncü üye Haseul için treaser yayınlandı. 15 Aralıkta “Let Me In” ve “The Carol” şarkılarının müzik videoları yayınlandı.

Kore Dansları

Kore’de dans üç bin yıl önce  şamanistik ilk törenler ile başladı ve şimdi halk dansından yeni yaratılan ve çağdaş dansa uyarlanmış olarak dizilir.

Grand Drum Ensemble olarak adlandırılan bir yeni geleneksel dans

Genel görünüm

Kore geleneksel dansı binlerce yıl önce şamanistik ayinlerden meydana gelmiştir. Son Kore kralları Goryeo ve Joseona kadar, 2. milenyum CE, Kore geleneksel dansı kraliyet sarayının düzenli desteğinden, sayısız akademiler ve hatta bir hükümet bakanlığından faydalandı.

Joseon hanedanı döneminde uygulanan geommu(kılıç dansı)nı gösteren Hyewon pungsokdodan “İki kılıç tutuşu ile birlikte yapılan dans”

Birçoğu vasat orijinli olmasına rağmen, bir miktar dans kalıcı önemli durum elde etti. Bunlar münzevi (yalnız kalmayı seven kimse) dans, Hayalet dansı, Fan dansı, Rahip dansı, Oudong (prezantör) dansı ve diğerlerini kapsar. Örnek olarak, Fan dansı şamanların yapraklar ile icra ettikleri yerel ayinlerden meydana geldiğine inanılır fakat çok yüksek derecede zarifleşmiş Kore danslarından biri içinde evrim geçirdi.

Jeju obbang gaksichum, bir gaksichum karışımı ve Tamraguk Ibchun gutnori yi içeren danslardan biridir ki Japon yönetimi altındaki Kore zamanında Japonya tarafından kültürel sindirme nedeniyle sona ermiştir.

Diğer Kore dansları kalmıştı ve bugün çiftçilerin, halk dansları gruplarının çevresi altında durur. Uzun dalgalanan saf beyaz ipek şalları içeren dekorları Salpuri dansı, davullar, şapkalar, kılıçlar ve diğerlerinde kullandı.Dekorlar belki dış sınır çizgisi veya dansın hikâye merkezi olabilir. Hayalet dansında, eğlendiren aktör ölmüş eşi ile neşeli bir tekrar birleşmeye sahiptir, sadece ayrılışın büyük acısına katlanmak için ve orada az veya hiç dekor olmayabilir. Diğer taraftan, Büyük Davul dansı (davul danslarının pek çok formlarından biri) bir aşırı süslü davula sahiptir ki bu davul onu çalandan daha uzun olabilir. Davul, bir rahibi sonuçta yenik düşecek kadar baştan çıkarır ve rahip bir yuvarlanan davul “orgy”yi icra eder.

Japon yönetimi altındaki Kore zamanında Japonya tarafından uygulanan kültürel sindirmeden dolayı, “kültürel soykırım” olarak adlandırılır, dans akademilerinin coğu ortadan kaktı ve birçok danscı kayboldu dans formlarının bazılarının bozulduğu gibi. Buna rağmen, Choi Seung-hee (최승희 崔承喜) gibi birkaç öncü Kore’li dansçı geleneksel Kore danslarına dayalı yeni formlar yarattı ve geleneklerin çoğunu gizlice canlı ve yurt dışında korudu ve bugün Kore geleneksel dansı bir coşkun dirilmeye sahip oluyor. Kore’de kocaman üniversiteler Kore geleneksel dansını öğretiyor ve hatta bazı yurtdışındaki üniversiteler şimdi formlarda bilgi sağlıyor. Üst dansçılar yaşayan Ulusal Hazineler “Living National Treasures” olarak kabul ediliyor ve danslarını öğrencilerine aktarmakla görevlendiriliyorlar. Dans soyu ve dansçılar birçok nesle doğruca böyle bağlantıyla uzanabilir.

Kategoriler

Kraliyet saray dansı Kral Gojong için yerine getiriliyor.

Kore geleneksel dansının Batı dans formlarını izlemesi gerekli değildir; buna rağmen o ayrıca çağdaş ve lirik olarak bilinen yaygın dans formları ile bazı benzer ortaklığı yapar. Bir kısa küçük dönem ünlü eğimsel yol ile izlemeyi gayretlendirir. Dalgalar halinde gelen Hanbok tarafından, dansçıların bacakları ve ayakları tamamıyla sık sık gizlenir. Dansçıların duygulu yüklemleri bulanık ve neşenin ikisini de kapsar. Dansçı, dansçıların icra ettikleri geleneksel müzik içinde dalga gibi sürüklenen akıcı devinimi cisimlendirmelidir. Kore geleneksel dansı sıklıkla geleneksel davul, flüt ve başka aletleri içeren Kore geleneksel müziğiyle icra edilir. Müzik, dansı yukarıda tutandır ve dansçı müziği fiziksel formda gösteren bir alettir.

Saray dansı

“jeongjae” (정재) olarak adlandırılan Kore saray dansı, aslında “bütün yeteneğin gösterimi”ne dayanmakta ki sadece dansı içermemekte fakat aynı zamanda diğer uygulamalardan olan jultagi (줄타기 sıkı gerilmiş ip yürüyüşü), gong deonjigi (공던지기), ve mokmatagi (목마타기) gibi sanatları da içermekte fakat derece derece sadece “saray dansı”nı nitelendirmekteydi. Terim Joseon hanedanı erken döneminden beri kullanılır.

Jeongjae, saray ailesi, saray memurları, yabancı delegeler veya devlet tarafından desteklenen festival nedeniyle uygulanmak için kullanılıyordu. Jeongjae, “Dangak jeongjae” (당악정재) ve “Hyangak jeongjae” (향악정재) olarak iki kategoriye ayrılır. Dangak jeongjae, Goryeo hanedanı döneminde Tang China saray dansından türeyen danslardır, oysa diğeri Kore’de meydana gelen hiçbir saray dansını içermez.

Hyangak jeongjae

Muhee, Dansçılar Hyangak jeongjae dan biri Gain jeon mokdanu icra ediyor.
  • Ahbakmu (아박무), Fildişi çan tokmakları dansı
  • Bakjeopmu (박접무), Kelebek çırpınması kanat dansı
  • Bonglaeui (봉래의), Anka kuşu dansı
  • Cheoyongmu (처용무), Cheoyong dansı, Ejderha Kral’ın oğlu ki Silla döneminde meydana gelen en eski jeongjae dir.
  • Chunaengjeon (춘앵전) İlkbahar bülbül dansı
  • Gainjeonmokdan (가인전목단), Şakayık toplayan güzel kadınları anlatan dans
  • Geommu (검무), kılıç dansı
    • Jinju geomu
  • Hakyeon hwadaemu (학연화대무), Turna kuşu ve lotus heykel dansı
  • Goguryeomu (고구려무), Goguryeo dansı
  • Muaemu (무애무)
  • Musanhyang (무산향), Dağ dansının güzel kokulu dansı
  • Mugo (무고), davul dansı
    • Gyobang mugo (교방무고)
  • Sajamu (사자무), Aslan dansı
  • Seonyurak (선유락), Sandal parti dansı
Jinju geommu

Dangak jeongjae

  • Monggeumcheok (몽금척), altın hükümdar dansı rüyası
  • Pogurak (포구락) top oyunu dansı
  • Heonseondo (헌선도), şeftali-sunu dansı

Folk dansı

Taepyeongmu, büyük barış için dans.
  • Seungmu (승무), rahip dansı
  • Seungjeonmu (승전무), gerçek zafer dansı
  • Salpuri (살풀이), Gerçek ruh-temizleme dansı
  • Hallyangmu (한량무), yangban sınıfında savurgan adamın dansı
  • Ipchum (입춤), ayrıca “ipmu” veya “gibonchum” olarak adlandırılır, gerçek temel dans
  • Taepyeongmu (태평무), büyük barışı isteme dansı
  • Ganggang sullae (강강술래), bekar kızların halka dansı
  • Nongak (농악), çiftçilerin gsterisi
  • Talchum (탈춤), maske dansı
  • Miyalhalmi chum (미얄할미춤), yaşlı kadının dansı
  • Palmeokjung chum (팔먹중), sekiz değersiz rahibin dansı
  • Dongrae hakchum (동래학춤), turna kuşu dansı Dongrae, Busan’da icra edildi
  • Buponorichum (부포놀리춤), tüy püskül dansı
  • Chaesang sogochum (채상 소고춤), ufak davul dansı
  • Deotbaegichum (덧배기춤), taarruz dansı
  • Gaksichum (각시춤), bekarların dansı
Nongak, çiftçilerin dansı

Törensel dans

Kore’de törensel dans, Konfüçyan törensel seremoniyi, Budist dansı ve şamanizmi işaret eder.

  • Ilmu (일무), gerçek Sıra Dansı
  • Jakbeop (작법)
    • Beopgochum (법고춤), Dharma davul dansı
    • Nabichum (나비춤), gerçek kelebek dansı
    • Barachum (바라춤), bara dansı (바라, büyük ziller)
  • Musokchum, veya mumu (무속춤, or 무무), dansı, mudang tarafından (무당, şaman)
Buchaechum, fan(yelpaze) dansı

Yeni geleneksel dans

  • Buchaechum (부채춤), fan dansı Kim Baek-bong (김백봉 金白峰) tarafından yaratıldı ve 1954 yılında halka ilk defa sunuldu.
  • Hwagwanmu (화관무), çiçeklere ait küçük taç dansı
  • Jangguchum (장구춤),  janggu ile dans, kum saati biçimli davul
  • Samgomu Ogomu (삼고무 오고무), bir davul dansı
  • Grand Drum Ensemble (북의 대합주), bir davul dansı 1981 yılında Guk Su-ho (국수호) tarafından bestelendi. Enstrumanlar bütün Kore davullarını içine alır.

Modern Dans

  • Sin Cha Hong

Kaynakça:

https://tr.wikipedia.org/wiki/Kore_dans%C4%B1

Gyeongbokgung Sarayı (경복궁) – 2

Çizim: İrem Nur BİRMO

Geunjeongjeon (İmparatorluk Taht Salonu)

Burası kralın toplantılar yaptığı, yetkililer (memurlar) tarafından bilgilendirildiği ve yabancı elçiler ile konukları ağırladığı salon. Hani şu tarihi dizilerde bol bol gördüğümüz, tüm devlet görevlilerinin sağlı sollu oturduğu kralın da en başa kurulduğu salon sanırım.

Ayrıca da kraliyet ailesinin çeşitli giysi ve taç törenlerinin de gerçekleştirildiği yerdir.

Sajeongjeon (사정전)

Sajeongjeon Hall olarak da bilinen, Joseon Hanedanlığı döneminde kral tarafından ana yönetim ofisi olarak kullanılan bir binadır. Geunjeongjeon Salonu’nun arkasında bulunan kral, yürütme görevlerini yerine getirdi ve Sajeongjeon’daki üst düzey hükümet yetkilileriyle toplantılar yaptı.

İki ayrı yan bina, Cheonchujeon (천추전) ve Mançunjeon (만춘 전), Sajeongjeon’un batısını ve doğusunu kuşatır ve Sajeongjeon’da bir ısıtma sistemi bulunmamakla birlikte, bu binalar Ondols soğuk aylarda kullanımları içindir.

Gangnyeongjeon (Kral dairesi) – (강녕전)

Gangnyeongjeon Hall olarak da bilinen Gangnyeongjeon, kralın ana ikametgahı olarak kullanılan bir yapıdır. İlk olarak Kral Taejo’un dördüncü yılı olan 1395’te inşa edilen bina kralın yatak odasını içerir. 1592’de Kore’nin Japon istilaları sırasında yok edilen  bina, Gyeongbokgung 1867’de yeniden inşa edildiğinde yeniden inşa edildi, ancak Kasım 1876’da büyük bir yangında yeniden yakıldı ve 1888’de, Kral Gojong’un emriyle restore edildi.

Gangnyeongjeon’un içi Doğuya bakan kısım

Ancak, Huijeongdang’ın Changdeokgung Saray 1917’de bir yangında yakıldı, Japon hükümeti binayı parçaladı ve 1920’de Huijeongdang’ı restore etmek için inşaat malzemelerini kullandı. Mevcut Gangnyeongjeon, 1994 yılında inşa edildi ve binayı orijinal özelliklerine ve tasarımına titizlikle restore etti.

Gangnyeongjeon’un içi Batıya bakan kısım

Gangnyeongjeon, koridorlar ve on dört dikdörtgen odadan oluşuyor; her biri binanın solunda ve sağında, dama tahtası gibi bir düzende yer alan yedi oda. Kral merkez odayı kullanırken, mahkeme görevlileri diğer yan odaları korumak, yardımcı olmak ve emir almak için işgal etti. Bina, yüksek bir taş temelin üzerine oturmaktadır ve binanın önünde bir taş teras veya veranda yer almaktadır.

Binanın dikkat çeken özelliği,  Korece’de Yongmaru (용마루) adı verilen üstte beyaz mahyanın olmamasıdır. Yokluğu açıklamak için pek çok teori vardır ve bunlardan önde gelenlerinden biri, Joseon hanedanlığı sırasında kralın ejderha olarak sembolize edildiğinden, Yongmaru, ejderha harfini içeren veya yong (龍), uyurken kralın tepesinde dinlenemez.

Gyotaejon (Kraliçe’nin Mahallesi) –교태전

Gyotaejeon, Gyotaejeon Hall olarak da bilinen Joseon Hanedanlığı döneminde kraliçe tarafından ana ikametgah olarak kullanılan bir yapıdır. Bina, kralın mahallesi olan Gangnyeongjeon’un arkasında yer alır ve kraliçenin yatak odasını içerir. İlk olarak Büyük Kral Sejong’un 22. yılı olan 1440 yılı civarında inşa edilmiştir.

Saltanatının ilerleyen dönemlerinde zayıf bir sağlığa sahip olduğu belirtilen Kral Sejong, yürütme görevlerini Sajeongjeon yerine yatak odasının bulunduğu Gangnyeongjeon’da yürütmeye karar verdi. Bu karar, birçok hükümet yetkilisinin rutin olarak Gangnyeongjeon’u ziyaret etmesi ve izinsiz girmesi gerektiği anlamına geldiğinden, Kral Sejong, Gyotaejeon’u karısının kraliçenin mahremiyetini göz önünde bulundurarak inşa ettirdi.

Bina 1592’de Japonlar Kore’yi işgal etti ancak 1867’de yeniden inşa edildi. Bununla birlikte, Daejojeon Changdeokgung  Saray 1917’de bir yangında yakıldı, Japon hükümeti binayı söktü ve Daejojeon’u restore etmek için inşaat malzemelerini geri dönüştürdü. Mevcut bina, orijinal tasarımına ve özelliklerine göre 1994 yılında yeniden inşa edildi. Gangnyeongjeon gibi bu binanın da Yongmaru adı verilen bir üst mahyası yoktur.

Amisan (아미산), Gyotaejeon’un arkasında yapay bir höyükten oluşturulan ünlü bir bahçe yer almaktadır. 1869 civarında turuncu tuğlalar ve dekoratif kiremitlerle inşa edilen dört altıgen baca, Amisan’ı faydacı işlevlerini göstermeden süslüyor ve Joseon Hanedanlığı döneminde yaratılan biçimlendirici sanatın dikkate değer örnekleridir. Bacalar, 8 Ocak 1985’te Kore Hazinesi No. 811 olarak tescil edildi.

Gyeonghoeru (Köşk) – (경회루, Kraliyet Ziyafet Salonu)

Burası da tam Geunjeongjeon’un yanında bulunmaktadır. Çok estetik, sanatsal bir mimariye sahip olduğu söyleniyor ve bir zamanlar 10.000 won’luk banknotların arkasında  yapının resmi varmış. Köşk 3 taş köprü ile desteklenen dikdörtgen bir yapay adanın tam ortasında konumlanmıştır.

Gyeonghoeru köşkü olarak da bilinen, Joseon Hanedanlığı döneminde önemli ve özel devlet ziyafetleri düzenlemek için kullanılan bir salon. Kore’nin olarak kayıtlı Ulusal Hazine No. 224 8 Ocak 1985.

İlk Gyeonghoeru, Kral Taejong hükümdarlığının 12. yılı olan 1412’de inşa edildi ancak1592’de Kore’nin Japon istilaları sırasında yakıldı . Mevcut bina 1867’de (Kral Gojong saltanatının 4. yılı) 128 m genişliğinde ve karşıdan karşıya 113 m genişliğinde yapay, dikdörtgen bir gölün adasında inşa edildi.

Ağırlıklı olarak ahşap ve taştan inşa edilen Gyeonghoeru, binanın ahşap yapısının, ikinci katı birinci kata bağlayan ahşap merdivenlerle 48 masif taş sütunun üzerine oturduğu bir forma sahip. Gyeonghoeru’nun dış çevresi kare sütunlarla desteklenirken, iç sütunlar silindiriktir; Yin ve Yang fikrini temsil edecek şekilde yerleştirildiler. Gyeonghoeru ilk olarak 1412 yılında inşa edildiğinde, bu taş sütunlar gökyüzüne yükselen ejderhaları tasvir eden heykellerle süslenmişti, ancak bina 19. yüzyılda yeniden inşa edildiğinde bu ayrıntılar yeniden üretilmedi. Üç taş köprü, binayı saray arazisine ve saray köşelerine bağlar. Korkuluklar adanın etrafı on iki Zodyak hayvanını tasvir eden heykellerle süslenmiştir.

Gyeonghoeru  10.000 won Kore banknotlarının 1983-2002 Serisinde resmedilmiştir.

Hyangwonjeong (Köşk)(향원정)

Sarayın kuzey kesiminde yer almaktadır. Bu saray da Kral Gojong’ın emri ile yine bir ada içerisine yaptırılmıştır ve yine tabanından bir köprü ile saraya bağlıdır. Türkçe’ye çevirisi ‘Uzaklara kadar ulaşabilen güzel kokuların Köşkü’ gibi oluyor. Gyeonghoeru Köşkü kralın daha çok resmi konuklarını ağırladığı yer ise, Hyangwonjeong Köşkü daha çok Kralın özel, resmi olmayan durumlar için kullandığı, bir nevi inzivaya çekildiği yer gibidir.

Hyangwonjeong veya Hyangwonjeong Köşkü (küçük, iki katlı altıgen bir köşktür), Kral Gojong’un emriyle Geoncheonggung konutu Gyeongbokgung içinde kuzeyde inşa edildiğinde 1873 civarında inşa edilmiş.

Köşk, adı verilen yapay bir göl adası üzerine inşa edildi. Hyangwonji ve adlı bir köprü Chwihyanggyo (취향 교) saray arazisine bağlar. İsim Hyangwonjeong gevşek bir şekilde “Uzağa Ulaşan Koku Pavyonu” olarak çevrilirken Chwihyanggyo “Kokulu Sarhoş Köprü” dir.

Chwihyanggyo köprüsü başlangıçta adanın kuzey tarafında bulunuyordu ve Joseon hanedanlığı döneminde tamamen ahşaptan inşa edilmiş en uzun köprüydü; ancak Kore Savaşı sırasında yıkıldı. Köprü, 1953’te adanın güney tarafında bugünkü haliyle yeniden inşa edildi, ancak şimdi kuzey tarafındaki orijinal konumuna taşınıyor. Yeniden yapılanmanın 2019 yılında tamamlanması bekleniyor.

Jangyeongjeon (Kralın annesinin çeyreği) – 자경전

Jangyeongjeon (aynı zamanda Jagyeongjeon Hall olarak da anılır) Kral Heonjong’un annesi Kraliçe Sinjeong (신정 왕후)tarafından ana ikametgah olarak kullanılan bir yapıdır. İlk olarak 1865’te inşa edilmiş, bir yangında iki kez yakılmış, ancak 1888’de yeniden inşa edilmiştir. Jagyeongjeon, Gyeongbokgung’da Kore’nin Japon İşgali sırasında Japon hükümetinin yıkım kampanyalarından sağ kurtulan tek kraliyet ikametgahıdır.

Jagyeongjeon’un bacaları, geç kraliçe için uzun bir ömür dilemek için on uzun ömür işareti ile süslenirken, Jagyeongjeon bileşiğinin batı duvarları çiçek desenleriyle süslenmiştir. Jagyeongjeon’un çıkıntılı güneydoğu kısmı, Cheongyeollu (청 연루), yaz aylarında daha serin bir alan sağlamak için tasarlanırken, adı Jagyeongjeon’un kuzeybatı kısmı Bokandang (복안 당), kış ayları için tasarlanmıştır. Jagyeogjeon’un doğu kısmı Hyeopgyeongdang (협 경당) ve binanın alçak yüksekliği ile ayırt edilen, geç kraliçenin yardımcıları tarafından kullanılmıştır.

Bina ve dekoratif duvarlar 8 Ocak 1985’te Kore Hazinesi No. 809 olarak tescil edildi.

Jibokjae (Özel Kraliyet Kütüphanesi) – 집옥재

Jibokjae Geoncheonggung Residence’ın yanında bulunan, Kral Gojong tarafından kullanılan iki katlı özel bir kütüphanedir. 1876’da Gyeongbokgung Sarayı’nda büyük bir yangın meydana geldi ve Gojong, kısa bir süre için taşındı ve Changdeokgung Saray’ unda ikamet etti. Sonunda 1888’de Gyeongbokgung’a geri döndü, ancak 1891’de önceden var olan Jibokjae binasını  Changdeokgung’Dan söküp şimdiki yerine taşıdı.  Onun adı, Jibokjae, İngilizce’de genel olarak “Yeşim Toplama Salonu” olarak çevrilir.

Bina, geleneksel Kore saray mimarisi yerine benzersiz bir şekilde Çin mimarisinin ağır etkisini göstermektedir. Yan duvarları, çağdaş Çinliler tarafından yaygın olarak kullanılan bir yöntem olan tamamen tuğladan inşa edildi ve çatı oluşumları, iç ekranları ve sütunları da Çin etkilerini gösteriyor. Mimarisi muhtemelen ona egzotik bir görünüm vermeyi amaçlıyordu.

Jibokjae’nin yanında Parujeong (팔 우정), solda sekizgen iki katlı bir köşk ve Hyeopgildang (협 길당) Sağa. Parujeong kitapları saklamak için inşa edildi, Hyeopgildang ise Jibokjae’nin bir parçası olarak görev yaptı. Her iki bina da dahili olarak Jibokjae’ye bağlıdır.

Bohyeondang (보현 당) ve Gahoejeong (가회 정), Jibokjae’nin güneyinde bir kütüphane kompleksi oluşturan binalar, 20. yüzyılın başlarında Japon hükümeti tarafından yıkıldı.

Taewonjeon  – 태원

Taewonjeon Mabedi, aslen 1868’de Kral’ın portresini barındırmak için inşa edilmiş bir ata tapınağıdır.  Taejo, Joseon hanedanının kurucusu ve merhum telif ücretlerine ayinler yapmak. 20. yüzyılın başlarında Japon hükümeti tarafından tamamen yıkılan tapınak, 2005 yılında eski tasarımına uygun bir şekilde restore edildi.

Donggung – 동궁

Donggung Hyangwonjeong köşkünün güneyinde bulunan, veliaht prens ve karısının yaşam alanlarıydı. Kompleksin dört ana binası, Jaseondang ve Bihyeongak, Chunbang (prensin gelecekteki hükümdar olmak için hazırlık eğitimi aldığı konferans salonu) ve Gyebang (güvenlik binası) idi.

19. yüzyılda gelecek İmparator Sunjong bileşikte yaşadı. Donggung, Japon işgali sırasında yerle bir edildi. Restorasyon çalışmaları 1999’da başladı ve şimdilerde, sadece Jaseondang ve Bihyeongak restore edildi.

Geoncheonggung Konutu – 건청궁

1873’te Kral Gojong tarafından saray arazisi içinde yaptırılan özel bir kraliyet konutuydu.

Kral Gojong, 1888’den itibaren Geoncheonggung’da ikamet etti ve ikametgah sürekli genişletildi, ancak 8 Ekim 1895’te, İmparatoriçe Myeongseong Kral Gojong’un karısı, Japon ajanlar tarafından acımasızca öldürüldü konutta. Vücudu yakıldı ve konutun yakınına gömüldü.

Olayın yaşadıklarından rahatsız olan kral, Ocak 1896’da saraydan ayrıldı ve bir daha asla konutuna geri dönemedi.  1909’da Japon hükümeti tarafından tamamen yıkılan rezidans, eski tasarımına uygun şekilde yeniden inşa edildi ve 2007’de halka açıldı.

Genel Vali Konutu (sökülmüş)

Gyeongbokgung’un arka bahçesi, Japon Genel Valisinin Konutu işgali sırasında 20. yüzyılın başlarında inşa edilmiştir. 1948’de Kore Cumhuriyeti’nin kurulmasıyla birlikte Cumhurbaşkanı Syngman Rhee onu ofisi ve ikametgahı olarak kullandı. 1993’te Başkan’dan sonra Kim Young-sam sivil idare başlatıldı, Japon Genel Valisinin ikametgahı Cheongwadae Japon sömürgeciliğinin önemli bir sembolünü ortadan kaldırmak için bileşik söküldü.

Kaynakça:

Gyeongbokgung Sarayı (경복궁)

http://www.royalpalace.go.kr/content/data/data_03.asp

http://www.royalpalace.go.kr/content/preview/preview04_12.asp

http://www.royalpalace.go.kr/content/data/data_01.asp

http://www.royalpalace.go.kr/content/preview/preview04_5a.asp

https://istanbulseo.net/wiki/gyeongbokgung

Monsta X

  • Son Hyunwoo(Shownu)( Lider, Ana Dansçı, Vokal ) –  Son Hyun Woo  (손현우)
  • Lee Jooheon (Ana Rapçi, Vokal ) – Lee Ho Joon (이호준) (Daha sonra Lee Joo Heon (이주헌) olarak değiştirdi.)
  • Chae Hyungwon ( Dansçı, Vokal, Rapçi, Visual ) – Chae Hyung Won (채형원)
  • Lee Minhyuk ( Vokal, Visual ) –  Lee Min Hyuk (이민혁)
  • Im Changkyun(I.M.)( Rapçi, Vokal ) – Im Chang Kyun (임창균)
  • Yoo Kihyun ( Ana Vokal ) Yoo Ki Hyun (유기현)

Eski Üye

  • Lee Hoseok(Wonho) ( Vokal, Dansçı ) Lee Ho Seok (이호석) (Shin Ho Seok (신호석) olarak da biliniyor.)

Hayran İsimleri: MONBEBE

Fransızcada “benim” anlamına gelen “Mon” ve “bebek” anlamına gelen “bebe” kelimelerinin birleşiminden meydana gelmektedir. “Benim bebeğim” anlamına gelmektedir.

Çıkış Tarihleri: 2015

Monsta X’in iki anlamı var. Birincisi K-Pop’u ele geçirecek “Monster”lar yani canavarlar. İkincisi ise hecelerin anlamından geliyor. “Mon” Fransızcada “benim” demek ve “Sta” ise yıldız anlamına geliyor. Yani “Benim Yıldızım X(bilinmiyor)” anlamına geliyor. X de bilinmezliği temsil etmektedir.

Starship Entertainment’in 14 Mayıs 2015 tarihinde oluşturduğu Güney Kore’li bir gruptur. Grup üyeleri Lee Jooheon, Chae Hyungwon, Lee Minhyuk, Son Hyunwoo(Shownu), Lee Hoseok(Wonho), Im Changkyun(I.M) ve Yoo Kihyun olmak üzere 7 üyeden oluşmaktadır. 2019 Ekim ayında Lee Hoseok(Wonho) ayrılmıştır.

Grup Starship Entertainment’ın daha önce çıkarmak istediği bir erkek grubunu dağıtıp yerine yarışmayla devam etmesiyle ortaya çıkmıştır. 12 stajyer ile beraber No Mercy adlı bir programa katıldılar. Fakat yarışmanın rapçilerinin eksik olması nedeniyle I.M programa 8. bölümde katıldı. Grubun ismi programın son bölümünde yayımlandı (15 Şubat 2015). Monsta X 14 Mayıs 2015 tarihinde Trespass isimli mini albüm ile resmi çıkışını gerçekleştirdi.

Üyelerimizin çıkış yapma macerası No Mercy’den de öncesine dayanıyor. Starship’in 2014 yılında NuBoyz adında bir erkek grubu çıkaracağını duyurmasına… Grubun duyurulan üyeleri Gun, Wonho, Shownu ve Jooheon’du. Starship X’in altında çıkış yapacak olan bu grup bir mixtape bile yayınladı ve starship x konserine katıldı. Hatta grup adına resmi Twitter bile açıldı. Ancak yıl sonuna doğru Starship birden fikir değiştirerek yeni çıkacak erkek grubunun üyelerini stajerlerin yarıştığı bir programla seçeceğini duyurdu ve NuBoyz grubunu dağıtarak üyelerini de programa dahil etti. Diğer yandan grubun Twitter hesabı hala kapatılmadı ve NuBoyz’la ilgili herhangi bir açıklama yapılmadı.